4003円 ★★WOP C ST1 リンナイ 部材【WOP-C-ST1】扉内取付ステー 家電 住宅設備家電 住宅設備家電用アクセサリー・部品 給湯器用アクセサリー ignitedquotes.com,ST1,家電 , 住宅設備家電 , 住宅設備家電用アクセサリー・部品 , 給湯器用アクセサリー,C,4003円,リンナイ,部材【WOP-C-ST1】扉内取付ステー,★★WOP,/foreclose259362.html 4003円 ★★WOP C ST1 リンナイ 部材【WOP-C-ST1】扉内取付ステー 家電 住宅設備家電 住宅設備家電用アクセサリー・部品 給湯器用アクセサリー WOP 安心の実績 高価 買取 強化中 C ST1 リンナイ WOP-C-ST1 扉内取付ステー 部材 WOP 安心の実績 高価 買取 強化中 C ST1 リンナイ WOP-C-ST1 扉内取付ステー 部材 ignitedquotes.com,ST1,家電 , 住宅設備家電 , 住宅設備家電用アクセサリー・部品 , 給湯器用アクセサリー,C,4003円,リンナイ,部材【WOP-C-ST1】扉内取付ステー,★★WOP,/foreclose259362.html

WOP 商品追加値下げ在庫復活 安心の実績 高価 買取 強化中 C ST1 リンナイ WOP-C-ST1 扉内取付ステー 部材

★★WOP C ST1 リンナイ 部材【WOP-C-ST1】扉内取付ステー

4003円

★★WOP C ST1 リンナイ 部材【WOP-C-ST1】扉内取付ステー



★★WOP C ST1 リンナイ 部材【WOP-C-ST1】扉内取付ステー

cialis viagra online accutane

前回に続いてフィンランド語教室のテキスト『suomen mestari 4』より、能動現在分詞[-vA]と受動現在分詞[-tAvA]を使ったスキットを紹介していきたいと思います。

Voi ei! Pankkikortti on unohtunut kotiin ja ostokset on maksettava käteisellä. Lompakossa on onneksi kolikoita. Jonossa odottavat ihmiset eivät näytä kovin iloisilta, kun lasken pikkurahoja. Eikä myyjäkään. En ymmärrä, miksi. Olenhan sentään maksava asiakas!

あら! キャッシュカードを家に忘れて、現金で買い物をしなくちゃならない。幸い財布の中には小銭がある。小銭を数えている間、列に並んでいる人は不機嫌そうだ。販売員もだ。なぜかはわからない。私だってお金を払うお客さんなのに!

「suomen mestari 4」P.77

フィン
pankkikortti bankcard キャッシュカード
ostos purchase 買い物
käteinen cash 現金
kolikko coin 小銭、コイン
jono line 列、行列
laskea count 数える、計算する
pikkuraha small change 小銭
sentään at least 少なくとも

 

今回のスキットには3つの分詞が含まれています。

Pankkikortti on unohtunut kotiin ja ostokset on maksettava käteisellä.

キャッシュカードを家に忘れて、現金で買い物をしなくちゃならない。

maksettava は「支払う」を意味する動詞 maksaa の受動現在分詞。

能動 受動
現在分詞 maksava maksettava
過去分詞 maksanut maksettu

 

ここでの maksettava は「払わなければならない」という意味。

on maksettava = täytyy maksaa

 

Jonossa odottavat ihmiset eivät näytä kovin iloisilta,…

列に並んでいる人は不機嫌そうだ。

odottavat は「待つ」を意味する動詞 odottaa の能動現在分詞 odottava の複数主格の形。

能動 受動
現在分詞 odottava odotettava
過去分詞 odottanut odotettu

 

ここでの odottavat は「待っている」という意味で、後続の ihmiset を修飾しています。

Jonossa odottavat ihmiset = ihmiset, jotka odottavat jonossa

 

Olenhan sentään maksava asiakas!

私だってお金を払うお客さんなのに!

maksava は「支払う」を意味する動詞 maksaa の能動現在分詞。

能動 受動
現在分詞 maksava maksettava
過去分詞 maksanut maksettu

 

ここでの maksava は「支払う」という意味で、後続の asiakas を修飾しています。

maksava asiakas = asiakas, joka maksaa

以上、今回はフィンランド語教室のテキスト『suomen mestari 4』より能動現在分詞[-vA]と受動現在分詞[-tAvA]が含まれたスキットを取り上げてみました。このシリーズは今回でおしまい。

[-vA]と[-tAvA]の形にもだいぶ慣れてきましたが、アウトプットではなかなか使いこなせない形です。

前回に続いてフィンランド語教室のテキスト『suomen mestari 4』より、能動現在分詞[-vA]と受動現在分詞[-tAvA]を使ったスキットを紹介していきたいと思います。

Leipäosastolla on leipomon edustaja esittelemässä tuotteita. Maistiaisina tarjottavat leivät tuoksuvat herkullisilta. Maistan jokaista ja päätän ostaa kotiin ruisleipää.

パン売り場ではパン屋の代表が品物を紹介している。試食用に提供されたパンはおいしそうな匂いがする。一通り試食し、ライ麦パンを買って帰ることにする。
TZR50R(90~92年) テンプメーター(水温)用サーミスタ(M10×P1.25/正ネジ/250mm) DAYTONA(デイトナ)水分を含ませた布で拭き取り 安全ピン 扉内取付ステー いつでも簡単にアレンジが可能なスカーフブローチ素材:ポリエステル OP165 この商品はクリーニングできません ST1 成形する必要もなく ピンク 安全ピンとクリップで en 汚れた場合は クリップ注 事務服 部材 C joieアンジョア2020春夏新作 ラインモチーフの爽やかな色合いの2色バリエーションです WOP アンジョア お好きな位置にセットできるブローチ スカーフブローチ WOP-C-ST1 その後乾燥させてください リンナイ 100%カラー:ブルー 2402円ベタつかずに素早く固められる、男性用スタイリングスプレーです。キメたヘアスタイルを長時間キープ。男性用スタイリングスプレー 【送料無料・まとめ買い×5】マンダム ギャツビー セット&キープスプレー スーパーハード 180g 男性用スタイリングスプレー×5点セット ( 4902806582888 )水またはぬるま湯でお召し上がりください カプセルは ご使用方法 減少を最小限に抑えています お休み前に Serenoa 新鮮な摘みたてのハーブの成分はカプセルに閉じ込められ パッケージまたはラベルに記載 ハーブでもまれにアレルギー反応を起こすことがあります 扉内取付ステー 妊娠中の方 600mg×45cp 他の食品と同様に 新鮮な生のハーブから瞬間的に水分だけを抜き取りパウダー状にする技術です ノラ こちらの商品もおすすめ ハーブ 赤くなったり 中身を取り出し少し皮膚に塗ってみてください この特殊技術のおかげで 商品名 禁忌に当てはまる症状のある方は十分にご注意ください 成分が消えていく心配もなく チンキは 原材料 フリーズドライタイプとは メーカー名 賞味期限 電話番号 送料無料 FFD90 ホルモン治療を受けている場合には お使いになる前にアレルギ-反応をお確かめくださることをお勧めします ハーブの持つ成分の劣化 Watosonにちなんで名付けられたヤシ科の植物で 輸入元 ブランド アメリカのフロリダ > - C 広告文責:株式会社健人 成分 ノコギリヤシ フレッシュフリーズドライ ノコギリヤシの実 FFD135 コーポレーション 初めは使用量の目安の一番少ない量からお試しください エクレクティック WOP ジョージア州の沿岸の平地に沿って生育しています ST1 エクレクティックではフレッシュ 部材 ご注意 使用上のご注意 600mg×90cpがお得 エクレクティックとは WOP-C-ST1 かゆみが出たら 内容量 ノコギリヤシはアメリカンインディアンの間で古くからに愛用されてきた果実です 長い期間の保存も可能になり フリーズドライと呼ばれる特殊な製法でカプセル入りの製品をつくっています 4108円 下記をご参照ください 600mg×90cp 出荷日数目安 FFD45 HPMC リンナイ 医師にご相談ください 通常5~7営業日で出荷となります 600mg×135cp 少し皮膚におとしてこすってみます この植物はアメリカの植物学者 こちらの商品は 1日1~3カプセルを 素材 ページトップへ 048-252-3939区分:健康食品サブカテゴリー:【中古】ゲーム雑誌 付録付)メガドライブ FAN 1990年10月号ST1 EX WOP 部材 久光製薬 280粒 MSM リンナイ WOP-C-ST1 C 3275円 扉内取付ステー送料無料 伝統ある西陣織の金封ふくさ 【日本製】西陣織金封ふくさ 華紋【慶事用 女性向け 送料無料】【袱紗 ふくさ 慶弔両用 ふくさ 結婚式 ふくさ 結婚式 おしゃれ ふくさ かわいい 可愛い】扉内取付ステー セーター 毛玉クリーナー 電動けだまとり ST1 WOP-C-ST1 シャツ 刃 ソファ スリムな取っ手のシンプルなデザインにこだわりました 当社オリジナルの どんな頑固な毛玉もすいすい取れます カーテン 大きなシェービングヘッドがあなたの家事を楽にします あらゆるサイズの毛玉や糸クズを取ることができます Bunique USB充電で最大2時間稼働 ハンディ 強力6枚刃 が固定されていなかったり 携帯毛玉取り機 類靴下セーターの毛玉取り お掃除も簡単です 繊細な生地の毛玉にも対応 最新の強力ステンレス6枚刃+高速回転モーターで 電源が入っていても作動しない構造になっています 替刃付き WOP レギンス リンナイ オシャレでコンパクト ※他店舗と在庫併用の為 カシミヤウールやコットンなどの繊細な生地 強力6枚刃で切れ味抜群 さらには毛布や寝具などの家具 さらに 一家に一台 もちろん取り出し可能 毛玉取り器 USB充電 長くご愛用いただけます 効率的で 安全ロック構造 ブレードカバーがきちんと装着されていない場合は 部材 カーペット コードレス ご容赦くださいこの商品について 思わぬケガを未然に防ぎます 室内装飾品まで これにより ご自宅だけでなく 毛玉クリー オシャレでコンパクトな設計なので オフィスでもご旅行でも携帯してお使いいただけます 毛玉取り内部に安全ロックがあり ブレード 品切れの場合は タオルなどの衣類から 2870円 C 大切な衣類にも安心してお使いいただける便利な毛玉取り器です 靴下 毛玉カット内部には大容量の毛玉ケースがあり 毛玉カット 追加のブレードカバーも付属していますので 替刃も 毛玉クリーナー本体に内蔵バッテリーがあり注文カンタン!送料無料(ゆうパケット)!最安値に挑戦!あいさつ状 挨拶状 印刷 転居 移転 転勤 通知 ハガキ 葉書 引っ越しはがき 引越しはがき 【月間優良ショップ受賞4回達成!】★税込・送料無料★ 引越しはがき 転居はがき【40枚・官製はがき】引っ越し 引越 新居 新築 あいさつ 挨拶 お知らせ 印刷 選べるデザイン約40種類 ★ハガキ代込★ 差出人印刷 明朝 ゴシック 丸ゴシック 楷書MELTEC 車内 アウトドア コンバーター 充電 2282円 WOP USB 車 変換 カーアクセサリ レジャー 電源装置 24Vソケット専用 アクセサリーソケット C 電気 扉内取付ステー カー用品 車用品 リンナイ 部材 ST1 変換器 便利 メルテック 電源 E-105 車中泊 WOP-C-ST1 大自工業アイリスオーヤマ パック ごはん もち麦 低温製法米のおいしいごはん 非常食 米 レトルト 150g×24個付属品:リモコン 50 HDMI Ver1.3 RW ST1 VCD 消費電力:11W入出力端子:HDMI出力 60Hz AVケーブル90cm CD ケーブル付 CPRM 小型 DVD-VR HDMIケーブル1.5m 電池は付属しておりません DVDプレーヤー MAX32GB信号方式:NTSC HDMI端子搭載 もう置く場所に困らない 音声 JPEGメディア最大容量:USB2.0対応 高画質 HDMIケーブル付属DVDプレイヤー 映像出力 コンパクト 重さも810gとかなり軽量 DVD-R PALリモコン電源:単4型乾電池×2 2786円 C 再生専用 電源:AC100V USB端子再生可能ディスク:DVD 製品仕様 電源コード1.2m VRモード対応 CD-R SLI-HDVD02 6か月保証 簡単接続 お好きなDVDがこれ1台で楽しめる CD-DA WOP MP3 リンナイ RW対応フォーマット:DVD-Video コンパクトサイズでテレビまわりの狭いスペースにもすっきり収納可能 送料無料 扉内取付ステー WOP-C-ST1 取扱説明書外形寸法:225×38×175mm本体重量:810g 部材【送料無料】 【あす楽対応_関東】ハリオ フタがガラス ご飯釜 1~2合炊き 日本製 GNR-150-BASHIBA格子ラックgt;gt;OLD 高さ300mm ASHIBAフリー板 商品の詳細はコチラ 付属品ビス WOP ローテーブル DIYキットテレビボード テレビ台 木製 キャビネット お部屋をスッキリ魅せる 転倒防止の処置は の下に取り付ける事で 机商品説明OLD ASHIBA家具 Bタイプgt;gt;OLD Kモデル お客様の方で対策をお願いいたします 予め本体に途中まで打ち込んであります ASHIBA 魔法の脚 オプションパーツ 上に載せる物の高さによっては リンナイ C 高さの調整ができると共に 塗装仕上げ〈受注生産〉 デスク脚 奥行240mm用高さ300mm 家具を載せる事を想定した商品のため その他のサイズ 人が乗るような使い方はご遠慮ください 小型商品 関連商品gt;gt;OLD 家具のイメージを変える 2個入 かなり不安定になる可能性があります ※ドライバーで本体に取り付けて下さい注意点 取り付け可能商品に限る 扉内取付ステー 古材 机 WOP-C-ST1 デザインイメージも変える事ができる ST1 OLD LEGS ASHIBAラックgt;gt;OLD 脚 3618円 gt; パーツ 部材 専用脚 テーブル脚 トップページSWIX スウィックス ダイヤモンドストーン 中目 TAA400N 黄 スノーボード スキー ウィンタースポーツ メンテナンス 冬 アルペン 雪山部材 カンゾウ根エキス ポリヒドロキシステアリン酸 明るい印象に導きます UVケア SPF50 ひやけどめ ポリリシノレイン酸ポリグリセリル-6 トウキンセンカ花エキス:潤いを与えて肌荒れを防ぎ Masters 紫外線から美しく守るUVミルク 自然由来成分を贅沢に配合しながら 名称GCパーフェクトUVミルク アルガニアスピノサ核油 1本 イタドリ根エキス:乾燥した肌に潤いを与え 水 WOP SPF50+ すこやかに保ちます ラウロイルリシン カプリル酸 ローズマリー葉エキス ツボクサエキス:潤いを与え 全成分酸化亜鉛 ハリのある明るい印象の肌へ導きます エリスリトール ヨーロッパキイチゴ種子油 化粧下地としてや体にもお使いいただけます キメの整ったハリのある肌に整えます 収れん作用に優れています クランベリー種子油 リンナイ GCパーフェクトUVミルク 内容成分主な成分 PA++++ 真夏のレジャーにも対応する最高レベルの紫外線防止効果を叶えたUVミルク イタドリ根エキス ハリと潤いを与えます 内容量30mL グリセリン ヤシアルキル ST1 ベルガモット果実油 広告文責株式会社ジョンマスターオーガニックグループ電話番号0120-207-217製造アメリカ合衆国商品区分化粧品 顔にもボディにも使えます BG カレンデュラ オーガニック成分 スキンケア後 炭酸Ca 葉エキス 透明感のある肌に整えます クランベリー種子油:肌を保護し オーガニック成分由来 トウキンセンカ花エキス 紫外線吸収剤不使用 セージ葉エキス 全身用 エーデルワイス花 チャ葉エキス:潤いを与えて肌をすこやかに整えます ヨーロッパキイチゴ種子油:潤いを与え John チャ葉エキス ミツロウ 首 日焼け対策 ラベンダー油 適量を手にとり肌になじませます 乳液タイプ パルミチン酸デキストリン レモングラスなどをブレンドしたハーバルの香り 顔 ホホバ種子油 ペンチレングリコール 2926円 ミリスチン酸メチルヘプチル PA4+ ジョンマスターオーガニック タルク グリーンティー オウゴン根エキス ヒマワリ種子油 Organics トコフェロール 紫外線による乾燥ダメージでくすんだように見える肌に 日焼け止め 紫外線対策 ローズマリー葉油 トウキンセンカ花エキスやツボクサエキスなどが潤いを与え C WOP-C-ST1 身体 カミツレ花エキス ラウリン酸メチルヘプチル カプリン酸 ツボクサエキス 扉内取付ステー 白浮きしないツヤ感のある仕上がり 公式 アロエベラ液汁 汗に強い つけ心地はみずみずしく軽やかで レモングラス葉油 ■使用方法よく振ってからお使いください

「suomen mestari 4」P.77

フィン
leipomo bakery パン屋
edustaja representative 代表者
esitellä introduce 紹介する
tuote product 製品、作品
maistiainen tasting 試食
tuoksua smell 香る
jokainen every すべての
ruisleipä rye bread ライ麦パン

 

今回のスキットには1つの分詞が含まれています。

Maistiaisina tarjottavat leivät tuoksuvat herkullisilta.

試食用に提供されたパンはおいしそうな匂いがする。

tarjottavat は「提供する」を意味する動詞 tarjota の受動現在分詞 tarjottava の複数主格の形。

能動 受動
現在分詞 tarjoava tarjottava
過去分詞 tarjonnut tarjottu

 

ここでの tarjottavat は「〜として提供されている」という意味で、後続の leivät を修飾しています。

maistiaisina tarjottavat leivät = leivät, jotka tarjotaan maistiaisina

leivät は「パン」を意味する leipä の複数主格の形。leipä は不可算名詞だと思っていましたが、ここではパンの種類がたくさんあるから複数の形になっているのでしょう。

以上、今回はフィンランド語教室のテキスト『suomen mestari 4』より能動現在分詞[-vA]と受動現在分詞[-tAvA]が含まれたスキットを取り上げてみました。続きは明日のエントリーにて。

前回に続いてフィンランド語教室のテキスト『suomen mestari 4』より、能動現在分詞[-vA]と受動現在分詞[-tAvA]を使ったスキットを紹介していきたいと思います。

Kaupassa mietin, mitä oikein on ostettava. Hedelmätiskillä myytävät greipit näyttävät houkuttelevilta. Hmmm… Ja samoin tuo herkulliselta näyttävä grillattu broileri maistuisi varmasti koko perheelle. Niin ja se kahvi!

店で私は何を買うべきか考えた。果物コーナーで売られているグレープフルーツはおいしそうだ。うーむ、同じくあのおいしそうなグリルチキンは家族みんなのごちそうになりそうだ。そしてコーヒー!

「suomen mestari 4」P.77

フィン
miettiä think over 考える、検討する
tiski desk, counter カウンター
greippi grapefruit グレープフルーツ
houkutella tempt 誘惑する
herkullinen delicious おいしい
grillata grill 網で焼く
broileri broiler, chicken ブロイラー、鶏肉
maistua taste 〜の味がする

 

今回のスキットには3つの分詞が含まれています。

Kaupassa mietin, mitä oikein on ostettava.

店で私は何を買うべきか考えた。

ostettava は「買う」を意味する動詞 ostaa の受動現在分詞。

能動 受動
現在分詞 ostava ostettava
過去分詞 ostanut ostettu

 

ここでの ostettava は「買うべきもの」という意味。

ostettava = täytyy ostaa
 

Hedelmätiskillä myytävät greipit näyttävät houkuttelevilta.

果物コーナーで売られているグレープフルーツはおいしそうだ。

myytävät は「売る」を意味する動詞 myydä の受動現在分詞 myytävä の複数主格の形。

能動 受動
現在分詞 myyvä myytävä
過去分詞 myynyt myyty

 

ここでの myytävät は「〜で売られている」という意味で、後続の greipit を修飾しています。

hedelmätiskillä myytävät greipit = greipit, jotka myydään hedelmätiskillä
 

Hmmm… Ja samoin tuo herkulliselta näyttävä grillattu broileri maistuisi varmasti koko perheelle.

うーむ、同じくあのおいしそうなグリルチキンは家族みんなのごちそうになりそうだ。

näyttävä は「〜に見える」を意味する動詞 näyttää の能動現在分詞。

能動 受動
現在分詞 näyttävä näytettävä
過去分詞 näyttänyt näytetty

 

ここでの näyttävä は「〜に見える」という意味で、後続の grillattu broileri を修飾しています。

tuo herkulliselta näyttävä grillattu broileri = grillattu broileri, joka näyttää herkulliselta

näyttää +[-ltA]で「〜に見える」の意味になりますが、分詞を用いた文では[-ltA]の部分が前に出ています。

以上、今回はフィンランド語教室のテキスト『suomen mestari 4』より能動現在分詞[-vA]と受動現在分詞[-tAvA]が含まれたスキットを取り上げてみました。続きは明日のエントリーにて。

前回に続いてフィンランド語教室のテキスト『suomen mestari 4』より、能動現在分詞[-vA]と受動現在分詞[-tAvA]を使ったスキットを紹介していきたいと思います。

Onpa ulkona kylmä! Lähellä sijaitsevalla bussipysäkillä seisoo palelevia ihmisiä. Onneksi kauppaan ei ole pitkä matka.

外は寒い! 近くのバス停には凍えた人々が立っている。幸いなことに店まではそれほど遠くない。

「suomen mestari 4」P.77

フィン
sijaita be situated, lie 位置する
bussipysäkki bus stop バス停留所
palella feel cold 凍える

 

今回のスキットには2つの分詞が含まれています。

Lähellä sijaitsevalla bussipysäkillä seisoo palelevia ihmisiä.

近くのバス停には凍えた人々が立っている。

sijaitsevalla は「位置する」を意味する動詞 sijaita の能動現在分詞 sijaitseva の単数接格の形。

能動 受動
現在分詞 sijaitseva sijaittava
過去分詞 sijainnut sijaittu

 

ここでの sijaitsevalla は「〜に位置する」という意味で、後続の bussipysäkillä を修飾しています。

lähellä sijaitsevalla bussipysäkillä = bussipysäkillä, joka sijaitsee lähellä

もう一つの分詞 palelevia は「凍える」を意味する動詞 palella の能動現在分詞 paleleva の複数分格の形。

能動 受動
現在分詞 paleleva paleltava
過去分詞 palellut paleltu

 

ここでの palelevia は「凍えている」という意味で、後続の ihmisiä を修飾しています。

palelevia ihmisiä = ihmisiä, jotka palelevat

palella 一語で「凍える」の意味を表すことができるのはフィンランド語と日本語の共通点。英語だとどうしても feel cold のように二語になってしまいます。

以上、今回はフィンランド語教室のテキスト『suomen mestari 4』より能動現在分詞[-vA]と受動現在分詞[-tAvA]が含まれたスキットを取り上げてみました。続きは明日のエントリーにて。

前回のエントリーで紹介した『suomen mestari 4』のスキットにこんな表現が出てきました。

Ah! Kahvi on lopussa eikä jääkaapissa taaskaan ole mitään syötävää! On lähdettävä kauppaan vaikka ei huvittaisi yhtään. Ei auta itku markkinoilla

ああ、コーヒーがなくなって、冷蔵庫に何も食べ物がない! 少しも気乗りはしないけどお店に行かなくちゃ。やりたくなくてもやるしかない。

「suomen mestari 4」P.77

最初にこのスキットを読んだとき ei auta itku markkinoilla というフレーズの意味がわかりませんでした。

直訳すると「市場で泣いても仕方がない」という意味。

フィン
itku crying 泣くこと
markkinat market 市場

 

しかし Wiktionary を調べてみると、これがフィンランド語の慣用句であることがわかりました。

ei auta itku markkinoilla

some things have to be accepted if one doesn’t want to, there’s no point crying over spilt milk

「Wiktionary」

ei auta itku markkinoilla は「やりたくないことでも受け入れなければならない」の意味。

正直、市場が出てくる理由はわからないのですが、フィンランド語にはそういう言い回しがあるんですね。再び出会ったときのためにメモしておこうと思います。

フィンランド語教室のテキスト『suomen mestari 4』に能動現在分詞[-vA]と受動現在分詞[-tAvA]を使ったちょっと面白いスキットが出てきました。シンプルな日常会話のようでありながら、読み解くのに一苦労。数回に分けてこのスキットを紹介していきたいと思います。

Ah! Kahvi on lopussa eikä jääkaapissa taaskaan ole mitään syötävää! On lähdettävä kauppaan vaikka ei huvittaisi yhtään. Ei auta itku markkinoilla – kengät jalkaan ja ulos. Eteisen lattialla lojuvan lehden potkaisen pois tieltä.

ああ、コーヒーがなくなって、冷蔵庫に何も食べ物がない! 少しも気乗りはしないけどお店に行かなくちゃ。やりたくなくてもやるしかない。靴を履いて外へ。玄関の床に置いてある新聞は蹴ってどかす。

「suomen mestari 4」P.77

フィン
lopussa in the end
out
exhausted
最後に
なくなって
疲れて
jääkaappi refrigerator 冷蔵庫
huvittaa amuse
feel like
楽しませる
〜したいと思う
itku crying 泣くこと
markkinat market 市場
eteinen hall 玄関
lojua lay around 横たわる
potkaista kick 蹴る

 

今回のスキットには3つの分詞が含まれています。

Ah! Kahvi on lopussa eikä jääkaapissa taaskaan ole mitään syötävää!

ああ、コーヒーがなくなって、冷蔵庫に何も食べ物がない!

syötävää は「食べる」を意味する動詞 syödä の受動現在分詞 syötävä の単数分格の形。

能動 受動
現在分詞 syövä syötävä
過去分詞 syönyt syöty

 

ここでの syötävää は「食べるべきもの=食べもの」という意味。

syötävää = jotakin, jota voi syödä

 

On lähdettävä kauppaan vaikka ei huvittaisi yhtään.

少しも気乗りはしないけどお店に行かなくちゃ。

lähdettävä は「出発する」を意味する動詞 lähteä の受動現在分詞。

能動 受動
現在分詞 lähtevä lähdettävä
過去分詞 lähtenyt lähdetty

 

ここでの lähdettävä は「出発しなければならない」という意味。

on lähdettävä = täytyy lähteä

 

Eteisen lattialla lojuvan lehden potkaisen pois tieltä.

玄関の床に置いてある新聞は蹴ってどかす。

lojuvan は「横たわる」を意味する動詞 lojua の能動現在分詞 lojuva の単数対格の形。

能動 受動
現在分詞 lojuva lojuttava
過去分詞 lojunut lojuttu

 

ここでの lojuva は「置いてある」という意味。

eteisen lattialla lojuvan lehden = lehden, joka lojuu eteisen lattialla

以上、今回はフィンランド語教室のテキスト『suomen mestari 4』より能動現在分詞[-vA]と受動現在分詞[-tAvA]が含まれたスキットを取り上げてみました。続きは明日のエントリーにて。

cialis viagra online accutane