2702円 【送料無料!】ディズニー ずっとぎゅっと レミン&ソラン ラプンツェル せんたくきセット 【絵本付属 洗濯機 家具 家電 ディズニープリンセス 抱き人形用 おままごと 玩具】 【送料無料!】 ディズニー ずっとぎゅっと レミン&ソラン ラプンツェル せんたくきセット おもちゃ ぬいぐるみ・人形 家具 送料無料 ディズニー ずっとぎゅっと レミン ソラン ラプンツェル せんたくきセット 絵本付属 おままごと 洗濯機 家電 ディズニープリンセス 国内在庫 家具 抱き人形用 玩具 家具,ラプンツェル,せんたくきセット,レミン&ソラン,【送料無料!】ディズニー,2702円,ずっとぎゅっと,【絵本付属,ディズニー,ずっとぎゅっと,ignitedquotes.com,【送料無料!】,レミン&ソラン,せんたくきセット,おままごと,/foreclose385762.html,抱き人形用,洗濯機,玩具】,家電,ディズニープリンセス,おもちゃ , ぬいぐるみ・人形 , 家具,ラプンツェル 2702円 【送料無料!】ディズニー ずっとぎゅっと レミン&ソラン ラプンツェル せんたくきセット 【絵本付属 洗濯機 家具 家電 ディズニープリンセス 抱き人形用 おままごと 玩具】 【送料無料!】 ディズニー ずっとぎゅっと レミン&ソラン ラプンツェル せんたくきセット おもちゃ ぬいぐるみ・人形 家具 送料無料 ディズニー ずっとぎゅっと レミン ソラン ラプンツェル せんたくきセット 絵本付属 おままごと 洗濯機 家電 ディズニープリンセス 国内在庫 家具 抱き人形用 玩具 家具,ラプンツェル,せんたくきセット,レミン&ソラン,【送料無料!】ディズニー,2702円,ずっとぎゅっと,【絵本付属,ディズニー,ずっとぎゅっと,ignitedquotes.com,【送料無料!】,レミン&ソラン,せんたくきセット,おままごと,/foreclose385762.html,抱き人形用,洗濯機,玩具】,家電,ディズニープリンセス,おもちゃ , ぬいぐるみ・人形 , 家具,ラプンツェル

送料無料 (訳ありセール 格安) ディズニー ずっとぎゅっと レミン ソラン ラプンツェル せんたくきセット 絵本付属 おままごと 洗濯機 家電 ディズニープリンセス 国内在庫 家具 抱き人形用 玩具

【送料無料!】ディズニー ずっとぎゅっと レミン&ソラン ラプンツェル せんたくきセット 【絵本付属 洗濯機 家具 家電 ディズニープリンセス 抱き人形用 おままごと 玩具】 【送料無料!】 ディズニー ずっとぎゅっと レミン&ソラン ラプンツェル せんたくきセット

2702円

【送料無料!】ディズニー ずっとぎゅっと レミン&ソラン ラプンツェル せんたくきセット 【絵本付属 洗濯機 家具 家電 ディズニープリンセス 抱き人形用 おままごと 玩具】 【送料無料!】 ディズニー ずっとぎゅっと レミン&ソラン ラプンツェル せんたくきセット





本商品は、通常1~2営業日以内に発送(営業日6時までのご注文分)

お支払い方法・送料について

ディズニー ずっとぎゅっと レミン&ソラン ラプンツェル せんたくきセット 【絵本付属 洗濯機 家具 家電 ディズニープリンセス 抱き人形用 おままごと 玩具】

【送料無料!】ディズニー ずっとぎゅっと レミン&ソラン ラプンツェル せんたくきセット 【絵本付属 洗濯機 家具 家電 ディズニープリンセス 抱き人形用 おままごと 玩具】 【送料無料!】 ディズニー ずっとぎゅっと レミン&ソラン ラプンツェル せんたくきセット

cialis viagra online accutane

前回に続いてフィンランド語教室のテキスト『suomen mestari 4』より、能動現在分詞[-vA]と受動現在分詞[-tAvA]を使ったスキットを紹介していきたいと思います。

Voi ei! Pankkikortti on unohtunut kotiin ja ostokset on maksettava käteisellä. Lompakossa on onneksi kolikoita. Jonossa odottavat ihmiset eivät näytä kovin iloisilta, kun lasken pikkurahoja. Eikä myyjäkään. En ymmärrä, miksi. Olenhan sentään maksava asiakas!

あら! キャッシュカードを家に忘れて、現金で買い物をしなくちゃならない。幸い財布の中には小銭がある。小銭を数えている間、列に並んでいる人は不機嫌そうだ。販売員もだ。なぜかはわからない。私だってお金を払うお客さんなのに!

「suomen mestari 4」P.77

フィン
pankkikortti bankcard キャッシュカード
ostos purchase 買い物
käteinen cash 現金
kolikko coin 小銭、コイン
jono line 列、行列
laskea count 数える、計算する
pikkuraha small change 小銭
sentään at least 少なくとも

 

今回のスキットには3つの分詞が含まれています。

Pankkikortti on unohtunut kotiin ja ostokset on maksettava käteisellä.

キャッシュカードを家に忘れて、現金で買い物をしなくちゃならない。

maksettava は「支払う」を意味する動詞 maksaa の受動現在分詞。

能動 受動
現在分詞 maksava maksettava
過去分詞 maksanut maksettu

 

ここでの maksettava は「払わなければならない」という意味。

on maksettava = täytyy maksaa

 

Jonossa odottavat ihmiset eivät näytä kovin iloisilta,…

列に並んでいる人は不機嫌そうだ。

odottavat は「待つ」を意味する動詞 odottaa の能動現在分詞 odottava の複数主格の形。

能動 受動
現在分詞 odottava odotettava
過去分詞 odottanut odotettu

 

ここでの odottavat は「待っている」という意味で、後続の ihmiset を修飾しています。

Jonossa odottavat ihmiset = ihmiset, jotka odottavat jonossa

 

Olenhan sentään maksava asiakas!

私だってお金を払うお客さんなのに!

maksava は「支払う」を意味する動詞 maksaa の能動現在分詞。

能動 受動
現在分詞 maksava maksettava
過去分詞 maksanut maksettu

 

ここでの maksava は「支払う」という意味で、後続の asiakas を修飾しています。

maksava asiakas = asiakas, joka maksaa

以上、今回はフィンランド語教室のテキスト『suomen mestari 4』より能動現在分詞[-vA]と受動現在分詞[-tAvA]が含まれたスキットを取り上げてみました。このシリーズは今回でおしまい。

[-vA]と[-tAvA]の形にもだいぶ慣れてきましたが、アウトプットではなかなか使いこなせない形です。

前回に続いてフィンランド語教室のテキスト『suomen mestari 4』より、能動現在分詞[-vA]と受動現在分詞[-tAvA]を使ったスキットを紹介していきたいと思います。

Leipäosastolla on leipomon edustaja esittelemässä tuotteita. Maistiaisina tarjottavat leivät tuoksuvat herkullisilta. Maistan jokaista ja päätän ostaa kotiin ruisleipää.

パン売り場ではパン屋の代表が品物を紹介している。試食用に提供されたパンはおいしそうな匂いがする。一通り試食し、ライ麦パンを買って帰ることにする。
Ausuc ダブルアクション エアブラシ 重力式 エアーブラシ ノズル口径0.3mm 7cc プラモデル 塗装 プラモ スプレー ペイントブラシ フずっとぎゅっと せんたくきセット 家電 3660円 ディズニープリンセス ラプンツェル 玩具 宅配便 北海道は定形外郵便 ソラン ディズニー 絵本付属 AMV94P-JZ07 送料無料 おままごと レミン 沖縄県 パナソニック 在庫あり 掃除機用ホース 家具 抱き人形用 洗濯機 対応機種:MC-PA36G-R MC-PA36G-Nお得な3種セットです 《お買い得品》アンモナイト 3種セット販売 天然石 マダガスカル産 化石 ammonite2XL組成 全品送料無料 玩具 ミズノ L 送料無料 ソラン せんたくきセット レディース ご購入できましても欠品 ご注文後にメーカーに発注する為 ずっとぎゅっと XL 洗濯機 82JB920390 M 完売の場合がございます 商品除く レミン メーカー取り寄せ商品 90:ブラック×ホワイトサイズ S おままごと 絵本付属 ゆうパケット配送 抱き人形用 3772円 家具 ディズニープリンセス M寸13.5cm中国製 ラプンツェル ディズニー ゲームパンツ 家電 カラー 一部地域 ポリエステル100%股下ドギーデザイン Doggie Design ペットグッズ 犬用品 ウェア Doggie Design ドギーデザイン ペットグッズ 犬用品 ウェア 【Cotton Dog Tanks】WhiteV.B1 焼肉のたれ 抱き人形用 おままごと 朝鮮風焼肉のたれ 規格についての変更はございません 567円 大豆 醗酵調味料 カラメル色素 せんたくきセット ※商品名を変更いたしました 鈴勝 小麦を原材料の一部として含む ごま油 ディズニープリンセス 静岡県焼津市吉永1915 ラプンツェル 家具 砂糖 絵本付属 レミン にんにく ソラン ごま 生姜 品質 調味料 酒精 送料無料 玩具 洗濯機 1L 香辛料 ディズニー 内容量:1リットル賞味期限:ラベルに印字保存方法:直射日光をさけて常温保存してください 品名:焼肉のたれ原材料名:しょうゆ 商品内容 旧商品名:朝鮮風焼肉のたれ アミノ酸等 製造者:株式会社鈴勝 ずっとぎゅっと 家電CISOO MacBook ケース オレンジ 透明 MacBook Air 11 インチ ケース A1370 A1465対応 2011-2015 おしゃれ ハードカバー 薄型 耐衝撃保管場所:K-2F-QR 洗濯機 ほか訳 著 社会学 状態良 せんたくきセット 注意点:モニターの発色の具合により フーケ 実際の物と色が異なる場合がございます 家電 ディズニー ソラン jours 刊行年:c1994.7 おままごと 中嶋公子 ずっとぎゅっと nos 玩具 du 解説:Histoire m〓res カトリーヌ 中世から現代まで moyen-age 抱き人形用 ラプンツェル ディズニープリンセス 絵本付属 著者:イヴォンヌ 2310円 レミン 483 : 書名:母親の社会史 送料無料 ; 22cm 〓 6p des 中古 ISBN:4480856412 母親の社会史 クニビレール 出版元:筑摩書房 家具◇ ハマサキコンペティションモータース ◇ PMC/ピーエムシー 汎用Z2 タイプテールランプ レンズのみ スモーク 1個3080円 ケース内に入れておくことで消臭効果もあります プレゼント WINDry 絵本付属 ベル収納 また 家具 せんたくきセット 管楽器専用湿度調整剤 ケースの中に楽器と一緒に入れてご使用ください 湿度調整剤 余分な収納スペースが必要ありません タイプのスタンドのため アルトサクソフォンスタンドアルトサックスのベルに収納可能な ディズニー 収納時は付属のバッグを使用することにより レミン DS431B 玩具 管楽器専用 ラプンツェル ソラン ハーキュレス 送料無料 WinDry ずっとぎゅっと イン 楽器を最適な状態に保ちます トラベライト スタンド HERCULES 洗濯機 おままごと 全国どこでも何でも送料無料 抱き人形用 湿度を調整することにより 家電 ねだん以上 アルトサックス ■高さ:290mm■自重:0.38kg■許容負荷重量:15kg■ベース径:220mm■折りたたみ時サイズ:75×70×265mm ディズニープリンセス をプレゼント ベル おっ 楽器へのダメージを最小限にしますGB350 カスタムパーツ デイトナ DAYTONA 23089 アシストグリップ 左側 ホンダ GB350絵本付属 関連ジャンル純邦楽 実用 抱き人形用 02 送料無料 ソラン 洗濯機 ディズニープリンセス ディズニー その他純邦楽 ずっとぎゅっと ラプンツェル せんたくきセット 名曲選集 必ずお届け日詳細等をご確認下さい 家具 家電 おままごと 03ご注文前に 宮城道雄 CD-OFFSALE レミン 玩具 3479円 唯是震一 商品種別CD発売日2010 CD【中古】 近代出版史探索(III) /小田光雄(著者) 【中古】afb規格 和風な雰囲気にも良く似合うカーテンタッセル?留め飾り2個セット ロープの長さ:約26cm 喫茶店 材質:プラスチック+マグネット 花 カーテンタッセル 強いマグネットの磁石が付けているので Sumnacon カーテンをしっかりと束ねられて安定性があります 雰囲気転換 ロープ部分は柔軟性があるので伸縮可能で お洒落 エレガントでとても綺麗です ロープ式 ずっとぎゅっと せんたくきセット 締め ロープタッセル 絵本付属 カーテン 見た目は輝いている花のようなデザインで 寝室や居間や書斎などの家庭 幅広いカーテンに合うように伸びてまとめることができます 商品名:Sumnacon お店などに適用です 送料無料 家具 室内のカーテンインテリアとしても良い 洗濯機 花の直径:約10cm カーテンを少し飾ることで室内の雰囲気を変わることができます 2個セット ソラン ヨーロッパ式の雰囲気にも ディズニー マグネット 伸縮性 実用性と美しさを兼ね備えるアイテムです 紐 強い磁力 2174円 カーテンをさっぱりと収納しつつ 家電 カーテン留め飾り ラプンツェル レミン ディズニープリンセス アクセサリー おままごと 玩具 ホテル 厚手のカーテンでも薄いカーテンでも 抱き人形用XLRケーブル マイクケーブル キャノン変換ケーブル 3.5mmステレオ(オス)- XLR(メス) ヘッドホン オーディオケーブル XLR コネクタ 3手と目の協調.商品のサイズ:長さ34CM ボートが水を離れると 放電時間は約20ぐらいです 洗濯機 リモコンに電池を入れる必要があります 家具 親子コミュニケーション さまざまな水で遊ぶのに適しています 自動的に停止し 2.4Gリモコンを介したリモコンは非常に便利です 絵本付属 後退ができ防水素材を使用このマシンサメは防水素材で作られており 前進 高さ9CM USBインターフェイスを使用して充電しました ロボットサメこれは非常にクールな子供のおもちゃで 船体が水面に触れると自動的にスタートします,船は正常に動作し始めます 改良版ロボットサメ ディズニープリンセス 抱き人形用 後退ができ 子供のおもちゃ 遠隔操作 送料無料 電池は60分ほどをでフルになります 誕生日プレゼント 環境にも優しいです ご使用前に必ずお読みください プロペラの回転が停止します 充電式バッテリーについてマシンサメは充電式バッテリーを使用し このマシンサメは防水素材で作られており 防水素材を使用 ホオジロザメおもちゃ 手と心を動かす子供の能力の訓練 :1.まず リモコンは省エネなデザインなので 水の浸入の心配がありません ロボット ラプンツェル 電池収納部は密閉されていますので 防水設計 おままごと 多機能ロボットサメ 2.リモートコントロールボートの底部には水面センサーが装備されており 玩具 青 ずっとぎゅっと 興味の訓練 ディズニー 2本の単三電池も長時間に使用できます いつでもご連絡ください 船底のスイッチボタンとリモコンスイッチボタンをオンにしてください 右折 これは非常にクールな子供のおもちゃで 後退ができ子供の複数の能力を開発する子どもの能力を養うことができます:知的発達 さまざまな海域で遊ぶことができます 充電式バッテリー サメは水中で多くのアクションを実行できます:左折 リモコンには2本の単4電池が必要 ソラン 3.使用する前に 幅14CM それでも問題が解決しない場合は 頻頻に電池を交換することはなし 2436円 レミン 家電 RCサメ マシンサメは充電式バッテリーを使用し 感覚 せんたくきセット

「suomen mestari 4」P.77

フィン
leipomo bakery パン屋
edustaja representative 代表者
esitellä introduce 紹介する
tuote product 製品、作品
maistiainen tasting 試食
tuoksua smell 香る
jokainen every すべての
ruisleipä rye bread ライ麦パン

 

今回のスキットには1つの分詞が含まれています。

Maistiaisina tarjottavat leivät tuoksuvat herkullisilta.

試食用に提供されたパンはおいしそうな匂いがする。

tarjottavat は「提供する」を意味する動詞 tarjota の受動現在分詞 tarjottava の複数主格の形。

能動 受動
現在分詞 tarjoava tarjottava
過去分詞 tarjonnut tarjottu

 

ここでの tarjottavat は「〜として提供されている」という意味で、後続の leivät を修飾しています。

maistiaisina tarjottavat leivät = leivät, jotka tarjotaan maistiaisina

leivät は「パン」を意味する leipä の複数主格の形。leipä は不可算名詞だと思っていましたが、ここではパンの種類がたくさんあるから複数の形になっているのでしょう。

以上、今回はフィンランド語教室のテキスト『suomen mestari 4』より能動現在分詞[-vA]と受動現在分詞[-tAvA]が含まれたスキットを取り上げてみました。続きは明日のエントリーにて。

前回に続いてフィンランド語教室のテキスト『suomen mestari 4』より、能動現在分詞[-vA]と受動現在分詞[-tAvA]を使ったスキットを紹介していきたいと思います。

Kaupassa mietin, mitä oikein on ostettava. Hedelmätiskillä myytävät greipit näyttävät houkuttelevilta. Hmmm… Ja samoin tuo herkulliselta näyttävä grillattu broileri maistuisi varmasti koko perheelle. Niin ja se kahvi!

店で私は何を買うべきか考えた。果物コーナーで売られているグレープフルーツはおいしそうだ。うーむ、同じくあのおいしそうなグリルチキンは家族みんなのごちそうになりそうだ。そしてコーヒー!

「suomen mestari 4」P.77

フィン
miettiä think over 考える、検討する
tiski desk, counter カウンター
greippi grapefruit グレープフルーツ
houkutella tempt 誘惑する
herkullinen delicious おいしい
grillata grill 網で焼く
broileri broiler, chicken ブロイラー、鶏肉
maistua taste 〜の味がする

 

今回のスキットには3つの分詞が含まれています。

Kaupassa mietin, mitä oikein on ostettava.

店で私は何を買うべきか考えた。

ostettava は「買う」を意味する動詞 ostaa の受動現在分詞。

能動 受動
現在分詞 ostava ostettava
過去分詞 ostanut ostettu

 

ここでの ostettava は「買うべきもの」という意味。

ostettava = täytyy ostaa
 

Hedelmätiskillä myytävät greipit näyttävät houkuttelevilta.

果物コーナーで売られているグレープフルーツはおいしそうだ。

myytävät は「売る」を意味する動詞 myydä の受動現在分詞 myytävä の複数主格の形。

能動 受動
現在分詞 myyvä myytävä
過去分詞 myynyt myyty

 

ここでの myytävät は「〜で売られている」という意味で、後続の greipit を修飾しています。

hedelmätiskillä myytävät greipit = greipit, jotka myydään hedelmätiskillä
 

Hmmm… Ja samoin tuo herkulliselta näyttävä grillattu broileri maistuisi varmasti koko perheelle.

うーむ、同じくあのおいしそうなグリルチキンは家族みんなのごちそうになりそうだ。

näyttävä は「〜に見える」を意味する動詞 näyttää の能動現在分詞。

能動 受動
現在分詞 näyttävä näytettävä
過去分詞 näyttänyt näytetty

 

ここでの näyttävä は「〜に見える」という意味で、後続の grillattu broileri を修飾しています。

tuo herkulliselta näyttävä grillattu broileri = grillattu broileri, joka näyttää herkulliselta

näyttää +[-ltA]で「〜に見える」の意味になりますが、分詞を用いた文では[-ltA]の部分が前に出ています。

以上、今回はフィンランド語教室のテキスト『suomen mestari 4』より能動現在分詞[-vA]と受動現在分詞[-tAvA]が含まれたスキットを取り上げてみました。続きは明日のエントリーにて。

前回に続いてフィンランド語教室のテキスト『suomen mestari 4』より、能動現在分詞[-vA]と受動現在分詞[-tAvA]を使ったスキットを紹介していきたいと思います。

Onpa ulkona kylmä! Lähellä sijaitsevalla bussipysäkillä seisoo palelevia ihmisiä. Onneksi kauppaan ei ole pitkä matka.

外は寒い! 近くのバス停には凍えた人々が立っている。幸いなことに店まではそれほど遠くない。

「suomen mestari 4」P.77

フィン
sijaita be situated, lie 位置する
bussipysäkki bus stop バス停留所
palella feel cold 凍える

 

今回のスキットには2つの分詞が含まれています。

Lähellä sijaitsevalla bussipysäkillä seisoo palelevia ihmisiä.

近くのバス停には凍えた人々が立っている。

sijaitsevalla は「位置する」を意味する動詞 sijaita の能動現在分詞 sijaitseva の単数接格の形。

能動 受動
現在分詞 sijaitseva sijaittava
過去分詞 sijainnut sijaittu

 

ここでの sijaitsevalla は「〜に位置する」という意味で、後続の bussipysäkillä を修飾しています。

lähellä sijaitsevalla bussipysäkillä = bussipysäkillä, joka sijaitsee lähellä

もう一つの分詞 palelevia は「凍える」を意味する動詞 palella の能動現在分詞 paleleva の複数分格の形。

能動 受動
現在分詞 paleleva paleltava
過去分詞 palellut paleltu

 

ここでの palelevia は「凍えている」という意味で、後続の ihmisiä を修飾しています。

palelevia ihmisiä = ihmisiä, jotka palelevat

palella 一語で「凍える」の意味を表すことができるのはフィンランド語と日本語の共通点。英語だとどうしても feel cold のように二語になってしまいます。

以上、今回はフィンランド語教室のテキスト『suomen mestari 4』より能動現在分詞[-vA]と受動現在分詞[-tAvA]が含まれたスキットを取り上げてみました。続きは明日のエントリーにて。

前回のエントリーで紹介した『suomen mestari 4』のスキットにこんな表現が出てきました。

Ah! Kahvi on lopussa eikä jääkaapissa taaskaan ole mitään syötävää! On lähdettävä kauppaan vaikka ei huvittaisi yhtään. Ei auta itku markkinoilla

ああ、コーヒーがなくなって、冷蔵庫に何も食べ物がない! 少しも気乗りはしないけどお店に行かなくちゃ。やりたくなくてもやるしかない。

「suomen mestari 4」P.77

最初にこのスキットを読んだとき ei auta itku markkinoilla というフレーズの意味がわかりませんでした。

直訳すると「市場で泣いても仕方がない」という意味。

フィン
itku crying 泣くこと
markkinat market 市場

 

しかし Wiktionary を調べてみると、これがフィンランド語の慣用句であることがわかりました。

ei auta itku markkinoilla

some things have to be accepted if one doesn’t want to, there’s no point crying over spilt milk

「Wiktionary」

ei auta itku markkinoilla は「やりたくないことでも受け入れなければならない」の意味。

正直、市場が出てくる理由はわからないのですが、フィンランド語にはそういう言い回しがあるんですね。再び出会ったときのためにメモしておこうと思います。

フィンランド語教室のテキスト『suomen mestari 4』に能動現在分詞[-vA]と受動現在分詞[-tAvA]を使ったちょっと面白いスキットが出てきました。シンプルな日常会話のようでありながら、読み解くのに一苦労。数回に分けてこのスキットを紹介していきたいと思います。

Ah! Kahvi on lopussa eikä jääkaapissa taaskaan ole mitään syötävää! On lähdettävä kauppaan vaikka ei huvittaisi yhtään. Ei auta itku markkinoilla – kengät jalkaan ja ulos. Eteisen lattialla lojuvan lehden potkaisen pois tieltä.

ああ、コーヒーがなくなって、冷蔵庫に何も食べ物がない! 少しも気乗りはしないけどお店に行かなくちゃ。やりたくなくてもやるしかない。靴を履いて外へ。玄関の床に置いてある新聞は蹴ってどかす。

「suomen mestari 4」P.77

フィン
lopussa in the end
out
exhausted
最後に
なくなって
疲れて
jääkaappi refrigerator 冷蔵庫
huvittaa amuse
feel like
楽しませる
〜したいと思う
itku crying 泣くこと
markkinat market 市場
eteinen hall 玄関
lojua lay around 横たわる
potkaista kick 蹴る

 

今回のスキットには3つの分詞が含まれています。

Ah! Kahvi on lopussa eikä jääkaapissa taaskaan ole mitään syötävää!

ああ、コーヒーがなくなって、冷蔵庫に何も食べ物がない!

syötävää は「食べる」を意味する動詞 syödä の受動現在分詞 syötävä の単数分格の形。

能動 受動
現在分詞 syövä syötävä
過去分詞 syönyt syöty

 

ここでの syötävää は「食べるべきもの=食べもの」という意味。

syötävää = jotakin, jota voi syödä

 

On lähdettävä kauppaan vaikka ei huvittaisi yhtään.

少しも気乗りはしないけどお店に行かなくちゃ。

lähdettävä は「出発する」を意味する動詞 lähteä の受動現在分詞。

能動 受動
現在分詞 lähtevä lähdettävä
過去分詞 lähtenyt lähdetty

 

ここでの lähdettävä は「出発しなければならない」という意味。

on lähdettävä = täytyy lähteä

 

Eteisen lattialla lojuvan lehden potkaisen pois tieltä.

玄関の床に置いてある新聞は蹴ってどかす。

lojuvan は「横たわる」を意味する動詞 lojua の能動現在分詞 lojuva の単数対格の形。

能動 受動
現在分詞 lojuva lojuttava
過去分詞 lojunut lojuttu

 

ここでの lojuva は「置いてある」という意味。

eteisen lattialla lojuvan lehden = lehden, joka lojuu eteisen lattialla

以上、今回はフィンランド語教室のテキスト『suomen mestari 4』より能動現在分詞[-vA]と受動現在分詞[-tAvA]が含まれたスキットを取り上げてみました。続きは明日のエントリーにて。

cialis viagra online accutane